Question:
Frais de port pour les lettres au pape envoyées d'Italie
Michael Hardy
2018-10-21 20:50:21 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Lorsque les forces royales ont vaincu les forces papales en 1870 et renversé les États pontificaux, l'une des diverses tentatives infructueuses pour apaiser le pape était une loi disant qu'aucun frais de port ne devait être payé sur les lettres au pape, envoyées de n'importe où en Italie. Cette loi existe-t-elle toujours?

Je vote pour clore cette question comme hors sujet car elle ne concerne pas le droit dans un sens significatif.
Il s'agit de savoir si une loi spécifique est actuellement en vigueur dans une juridiction spécifique. Cela me semble exactement sur le sujet.
Deux réponses:
erebus
2020-08-12 23:15:08 UTC
view on stackexchange narkive permalink

The Vatican has its own postal operator (Vatican Post) while Italy has liberalized the postal sector, i. e. besides the incumbent operator (Poste Italiane) there should also be a few smaller operators. THis means that in order to get a letter from Italy, to the pope, it must be handed over from Poste Italiane to Vatican Post. Assuming that the arrangement you described is still in place, this would raise the question how those letters would be billed on the wholesale level. Usually, when you send a letter abroad, the operator of origin has to pay wholesale postage to the destination operator; However, for certain services, there are billing arrangements that derogate from this rule:
• For postage due and paid response items, wholesale postage is billed in reverse so the destination operator has to pay.
• Cecogram items and war prisoner service are free on the wholesale level.

Now the question is, if the arrangement still exists, how is it billed on the wholesale level? Possible options would be:
• Poste italiane treats those items as International Postage Due. In this case, it would be free for the sender but the pope has to pay.
• Poste italiane eats the fees and hands the items over to Vatican Post as postage paid. For this to work, Poste Italiane would have to slam a “Port Payé / Italie” rubber stamp on each pope letter. (Without the rubber stamp, Vatican Post would treat the letter as postage due)
• Poste Italiane and Vatican Post have a special bilateral agreement to exchange pope letters on a cost-neutral basis similar to cecogram and POW items.

If it's the first option, there may be no legislation on the italian side at all governing free pope letters because international postage due is a regular service.
In the third case, we would have to look for a bilateral arrangement betwenn Poste Italiane and Vatican Post.
If it's the second option, the legislation we look for could be either an Italian law or a bilateral treaty.

Just a guy
2020-08-13 10:35:40 UTC
view on stackexchange narkive permalink

C'est un commentaire trop long, posté comme réponse

Le Pape et les autorités italiennes ont finalement réglé leurs relations dans les années 1920. Cela a conduit à la signature des Pactes du Latran en 1929.

Selon Gordon Ireland, dans " L'État de la Cité du Vatican", publié dans l ' American Journal of International Law , le Vatican et l'Italie ont signé une convention postale le 29 juin 1929. Gordon dit qu'en plus de la mise en place du service postal du Vatican, la convention prévoyait que,

"la correspondance du et vers le Pape doit passer en Italie sous le franc ..."

Depuis la guerre, diverses dispositions du Traité du Latran ont été ratifié, modifié ou rejeté. Je n'ai rien trouvé sur cette clause particulière.

Est-ce que «sous le franc» signifie qu'aucun frais de port ne doit être payé?
@MichaelHardy Oui. Selon Britannica, «affranchissement» est un «terme utilisé pour le droit d'envoyer gratuitement des lettres ou des colis postaux. Le mot est dérivé du français * affranchir * (« gratuit »)». Aux États-Unis, le terme est peut-être le plus connu pour désigner le courrier envoyé gratuitement par les membres du Congrès. (Avant 1973, les membres utilisaient le franc pour envoyer du courrier de campagne.)


Ce Q&R a été automatiquement traduit de la langue anglaise.Le contenu original est disponible sur stackexchange, que nous remercions pour la licence cc by-sa 4.0 sous laquelle il est distribué.
Loading...